Nói vanh vách như sách bỏ trong bụng
Direct English translation
Speaks fluently as if a book were kept in the belly.
Equivalent English version
To know something by heart
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người nói rất trôi chảy, rành rọt, nhớ kỹ và trình bày đâu ra đấy như đã thuộc lòng mọi điều. Thường dùng để khen khả năng nói năng hoặc ghi nhớ rất tốt.
English explanation
Refers to someone who speaks very smoothly, clearly, and from memory, as if they had everything perfectly stored inside. It is often used to praise a person's eloquence or excellent recall.